문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 도깨비(귀멸의 칼날) (문단 편집) == 개요 == 만화 [[귀멸의 칼날]]에서 등장하는 종족. 본작의 메인 [[악의 조직|빌런 조직]]. ''''귀'''멸의 칼날'의 '귀'에 해당한다. [[인간]]을 주식으로 삼는 [[식인]]귀이며, [[귀살대]]의 주적. 원본에서의 명칭은 '[[오니]]'로,[* 애니메이션 비공식 자막에서는 이 명칭을 채택했는데, 이로 인해 [[어둠의 경로]]를 통한 감상 여부를 구분할 수 있는 수단이 되기도 한다.] 정발본에서는 '[[도깨비]]'라고 번역되었고 애니맥스의 TVA 한국 방영판과 극장판 [[무한열차]]편, [[넷플릭스]], [[히노카미 혈풍담]]의 공식 자막과 극장판 무한열차편 더빙판에선 [[혈귀]]로 번역되었다. 원작 불법 번역판에서는 앞의 두 명칭과 함께 '[[귀신]]'도 혼용되었다. 사실 실제 전통문화의 '오니'와 '[[도깨비]]'는 애초에 다른 존재이며, 원본이 되는 단편에서 [[흡혈귀]]를 모티브로 했다는 언급이 나왔기에 애니맥스에서 채택한 "혈귀" 쪽이 좀 더 맞는 번역. 실제로 도깨비에서 유사점이 별로 없고 [[돌가면의 흡혈귀]]에서 유사점이 많다. 극장판 공식 더빙에선 이 점을 반영하여 도깨비가 아닌 '''혈귀'''로 녹음했다. 일단 나무위키에서는 지침상 서적 정발판 명칭을 우선시하여 '도깨비'라는 명칭을 주로 통용한다. 다만 현재도 오니, 혈귀, 도깨비가 혼용되어 있는 문서가 많다. 영문 정발판에서는 [[데몬]](Demon)으로 번역되었고, 그로 인해 작품명도 [[귀멸의 칼날|데몬 슬레이어]](Demon Slayer)라는 이름으로 바뀌었다. 사실 국어나 영어에는 오니를 정확하게 나타내는 단어가 딱히 없어서 매체마다 번역하기 나름이긴 한데 '혈귀'가 여러모로 가장 낫다는 의견이 많고 영미권에선 이미 제목까지 바뀐 시점이라 딱히 그런 논란도 없다. 다만 번역명만 3개라서 2차 창작 같은 경우는 다 섞여 있어 혼란을 유발한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기